同聲傳譯翻譯單元功能要求

2022.05.13

同聲傳譯翻譯單元應(yīng)符合下列規(guī)定:

翻譯單元
聲明:部分內(nèi)容及圖片來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。

(1)應(yīng)為每個(gè)翻譯員配備一個(gè)可單獨(dú)控制聽說的控制器及相關(guān)的指示器。兩個(gè)翻譯員共用一個(gè)翻譯單元時(shí),每個(gè)翻譯員的控制器都應(yīng)有完整的控制功能。指示器應(yīng)能夠立即顯示正在使用的功能。

(2)輸人通道選擇器的通道選擇動(dòng)作應(yīng)平滑,不應(yīng)產(chǎn)生機(jī)械或電噪聲;通道間不應(yīng)短路。

(3)音量控制器應(yīng)使用對(duì)數(shù)式電位器。音調(diào)控制器應(yīng)設(shè)置連續(xù)可調(diào)降低低音電平的控制器,125Hz的電平比1kHz的電平應(yīng)至少降低12dB。也可設(shè)置連續(xù)可調(diào)提升高音電平的控制器,8kHz的電平比1kHz的電平提升不應(yīng)小于12dB。

(4)應(yīng)為每個(gè)翻譯員配備一個(gè)頭戴耳機(jī)或帶傳聲器的頭戴耳機(jī)的連接器插口,翻譯單元耳機(jī)輸出端應(yīng)有防短路保護(hù)。

(5)監(jiān)聽揚(yáng)聲器應(yīng)設(shè)有音量控制器。當(dāng)同一同聲傳譯室內(nèi)的任一個(gè)傳聲器工作時(shí),當(dāng)聽揚(yáng)聲器應(yīng)立即靜音。

(6)每個(gè)翻譯單元的輸出通道選擇器應(yīng)有不少于兩個(gè)輸出通道可供選擇,并應(yīng)具有輸出通道占用指示功能和互鎖功能,語種的符號(hào)應(yīng)緊靠通道選擇鍵。應(yīng)設(shè)置用于翻譯員提示會(huì)議主持、演講人和操作員的專用音頻通道。

(7)傳器接通鍵應(yīng)具有把接人一個(gè)通道的所有翻譯員傳聲器都斷開時(shí),原聲自動(dòng)入該通道的功能。供兩位翻譯員使用的翻譯單元上的傳聲器控制器可由一個(gè)開關(guān)控制。

(8)暫停鍵應(yīng)能切斷翻譯員的傳聲器信號(hào),而不接回到原聲通道,在切斷傳聲器信號(hào)時(shí)必須同時(shí)關(guān)閉傳聲器狀態(tài)指示器。


推薦產(chǎn)品

Recommended Products